Программа дисциплины Французский язык  для направления 080100. 62 - gozda.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Программа дисциплины Французский язык  для направления 080100. 62 - страница №1/3

Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Факультет экономики


Отделение статистики, анализа данных и демографии

Программа дисциплины

Французский язык




для направления 080100. 62 «Экономика» подготовки бакалавра



Автор программы:

Змеёва Т.Е., к. филол. н., доцент, tzmeeva@hse.ru

Николаева И.В., к. филол. н., доцент, inikolaeva@hse.ru

Одобрена на заседании кафедры Французского языка «06» сентября 2010 г.

Зав. кафедрой И.В. Николаева
Рекомендована секцией УМС «Иностранные языки» «16» ноября 2010 г.

Председатель Т.А. Барановская


Утверждена УС факультета экономика «21» декабря 2010 г.

Москва


Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

Пояснительная записка
Программа предназначена для студентов, начинающих изучение французского языка с «0», а также для тех, кто владеет французским языком в объёме, заданном программой средней школы. Модульная структура содержания программы позволяет студентам, продолжающим изучение французского языка, вступать в процесс обучения с учётом уже приобретённых ими компетенций владения языком.

Программа предусматривает комплексное преподавание французского языка и предполагает формирование устойчивых речевых умений и навыков, необходимых для нормативного общения в устных и письменных ситуациях универсального типа.



Фонетический материал предъявляется как языковой материал, в процессе работы с которым формируются речевые навыки и умения.

Грамматический материал в курсе предъявляется по темам в наглядных обобщающих грамматических таблицах и активизируется в упражнениях, языковых и речевых.

Лексический материал курса распределяется по тематическому принципу и делится на рецептивный и репродуктивный. Расширение словаря происходит на материале учебника, периодической печати, научно-популярных текстов, аудиовизуальных источников информации.

Программа рассчитана на комплексное обучение языку и предусматривает формирование навыков и умений по всем видам речевой деятельности.



Задача курса – подготовить специалиста, владеющего французским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его как средство общения в ситуациях универсального типа, что соответствует «Пороговому уровню» В1 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком для начинающих и «Пороговому продвинутому» В2 для продолжающих изучение французского языка.

В результате изучения дисциплины студент должен уметь:

Область применения и нормативные ссылки. >>
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины «Французский язык» для направления 030501.65 «Юриспруденция» 1. Область применения и нормативные ссылки. Настоящая программа устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студентов и определяет содержания и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 030501.65ЮРИСПРУДЕНЦИЯ, изучающих дисциплину «Французский язык». Программа разработана в соответствии с: Стандартом НИУ ВШЭ 030501.65 юриспруденция Образовательной программой направления 030501.65 юриспруденция Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 030501.65 юриспруденция , 2-й курс. 2. Цели освоения дисциплины. Целями освоения дисциплины «Французский язык» являются: формирование и развитие у студентов коммуникативных умений и навыков во всех видах речевой деятельности, связанных с получением и передачей информации в различных областях знаний и сферах деятельности; развитие у студентов навыков самостоятельной работы на иностранном языке. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины. Учитывая то, что студенты ранее не изучали французский язык, на первом этапе обучения большое количество времени уделяется фонетическому и грамматическому строю языка, осуществляется комплексное развитие умений и навыков чтения, письма, говорения и аудирования. В результате освоения дисциплины студент должен уметь: понимать вопросы собеседника и отвечать на них; грамотно читать, соблюдая все фонетические правила; обладать начальными навыками перевода, используя пройденный лексический и грамматический материал; высказываться по изученным темам; понимать на слух простые тексты на французском языке. Студенты должны иметь представление: о культуре и традициях Франции; о правилах речевого этикета; об особенностях менталитета французов В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции. Компетенция Код по НИУ ВШЭ Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Программа дисциплины >>
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины иностранный язык (английский) для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет экономики Программа дисциплины иностранный язык (английский)  для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра (1 курс) Авторы программы: Васильева И.Б., miracle-two@yandex.ru Захарова Л.А., zakharova.la@mail.ru Ласточкина Т.И., lastochka-hse@list.ru Суворова Ю.А., suvorovaj@mail.ru Одобрена на заседании кафедры английского языка на факультете экономики « 21 » ноября 2011 г Зав. кафедрой Т.А.Барановская Рекомендована секцией УМС по иностранным языкам « 19 » декабря 2011 г Председатель Т.А.Барановская Утверждена УС факультета экономики «___»_____________20 г. Ученый секретарь Коссова Т.В.________________________ [подпись] Москва, 2011 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину иностранный язык (английский). На первом году обучения осуществляется формирование и развитие академических компетенций с постепенным включением профессиональной тематики и переходом к формированию иноязычной профессиональной компетенции. Важной задачей первого этапа должно стать развитие академических навыков, необходимых для повышения автономности студента в учебном процессе. Программа разработана в соответствии с: ФГОС высшего профессионального образования по направлению подготовки 080100 «Экономика» [квалификация (степень) «Бакалавр»] (приказ МОиН РФ №747 от 21.12.2009) и Образовательным стандартом ГОБУ ВПО «ГУ-ВШЭ», в отношении которого установлена категория «Национального исследовательского университета» (протокол № 15 от 02.07.2010);

- читать и адекватно понимать оригинальные тексты не специальной тематики;

Правительство Российской Федерации >>
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации Нижегородский филиал Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет экономики Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра  Авторы программы: Бухаров В.М., проф., kaf_fl@hse.ru Васильев Г.В. к.ф.н., доц., kaf_fl@hse.ru Каменская Л.Н. ст. преп., kaf_fl@hse.ru Табакова А.К. ст. преп., kaf_fl@hse.ru Одобрена на заседании кафедры Иностранных языков «17 » сентября 2013 г. Зав. кафедрой В.М. Бухаров Рекомендована секцией УМС «Иностранные языки" «17 » сентября 2013 г. Председатель Т.А. Ненашева Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород Председатель В.М. Бухаров «24 » октября 2013г. Нижний Новгород, 2013 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ Область применения и нормативные ссылки……………………………………..3 Цели освоения дисциплины………………………………………………………..3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины………………………………………………3 Место дисциплины в структуре образовательной программы…………………..5 Тематический план учебной дисциплины………………………………………...7 Формы контроля знаний студентов………………………………………………..9 Содержание дисциплины…………………………………………………………..14 Образовательные технологии………………………………………………………16 Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студентов…………..17 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины…………..24 Материально-техническое обеспечение дисциплины……………………………25 Область применения и нормативные ссылки

- извлекать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью информацию из печатных и электронных источников информации;

- воспринимать на слух высказывания в пределах литературной нормы на известные темы социокультурной и повседневной сфер общения;

- выражать свои мысли в виде устных и письменных текстов по пройденной тематике с использованием усвоенной лексики и грамматики;

- делать сообщения и вести беседы на бытовые, социально-культурные и общественно-политические темы.

Правительство Российской Федерации >>
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики Санкт-Петербург Программа дисциплины «Профессиональная деятельность на рынке ценных бумаг» для направления 080100.62 «ЭКОНОМИКА» подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации 1. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100.62 «Экономика». Программа разработана в соответствии с: Образовательным стандартом НИУ ВШЭ, утвержденным ученым советом НИУ ВШЭ, протокол от 02.07.2010г. № 15. http://www.hse.spb.ru/info/structure/standards-hse.phtml Образовательной программой по направлению 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра Рабочим учебным планом университета по направлению 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра 2. Цели освоения дисциплины Освещение вопросов профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг так или иначе проводится в различных курсах бакалавриата (например, фондовые рынки, банковское дело и др.). Задача данного курса состоит в формулировке, логическом обосновании, систематизации, обобщении и демонстрации практической применимости теоретического базиса множества дисциплин, посвященных изучению финансовых рынков и государственной политики на них. Задачами курса «Профессиональная деятельность на рынке ценных бумаг» является изучение практических вопросов и нормативных основ функционирования рынка ценных бумаг: организационно-институциональному строению рынка, выявлению роли и специфике деятельности всех участников фондового рынка, включая и его профессионалов. Для приобретения навыков принятия эффективных решений в работе с ценными бумагами и другими финансовыми инструментами фондового рынка, в рамках данного курса излагаются правила функционирования, лицензирования и управления фондовым рынком в российских условиях. В результате изучения курса студенты должны стать теоретически подготовленными для осуществления профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг, а также быть готовыми к эффективной творческой работе в процессе использования инвестиционных возможностей фондового рынка. Методологической основой дисциплины является общая экономическая теория, прежде всего такие ее разделы как теории денег, ценных бумаг, финансов и кредита. Задачи изучения дисциплины

Правительство Российской Федерации >>
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины Арабский язык для направления подготовки 080100.62 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 031900.62 «Международные отношения» (уровень подготовки бакалавр) Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики Факультет мировой экономики и мировой политики Программа дисциплины Арабский язык II ЭТАП (3-4 КУРСЫ)  направления подготовки 080100.62 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 031900.62 «Международные отношения» (уровень подготовки бакалавр) Автор программы: проф. Якушева И.В. iyakusheva@hse.ru; Боднар С.Н., к.ф.н., доц., s_bodnar@mail.ru Одобрена на заседании кафедры иностранных языков факультета МЭ и МП «___»____________ 2011 г. Зав. кафедрой [Якушева И.В.] Рекомендована секцией УМС факультета МЭ и МП «___»____________ 2011 г. Председатель [Суздальцев А.И.] Утверждена УС факультета МЭ и МП «___»_____________2011 г. Ученый секретарь [Суздальцев А.И.] ________________________ [подпись] Москва, 2011 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. 1 Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080100.62 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 031900.62 «Международные отношения» (уровень подготовки бакалавр), изучающих дисциплину «Арабский язык». Программа предназначена для студентов факультета мировой экономики и мировой политики (далее МЭ и МП) НИУ ВШЭ, изучающих арабский язык на продвинутом этапе обучения (III – IV курсы). Программа разработана в соответствии с:

При этом «Пороговый продвинутый уровень» В2 отличается от «Порогового уровня» В1 дополнительным объёмом грамматического и лексического материала, рядом дескрипторов, касающихся способности учащихся обмениваться информацией различного объёма, а также более высоким уровнем владения всеми вышеперечисленными компетенциями.

Правительство Российской Федерации >>
Государственный университет – Высшая школа экономики Программа дисциплины Английский язык для направления 080100.62 "Экономика", профиль "Мировая экономика" подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет Экономики Программа дисциплины Английский язык для направления 080100.62 «Экономика, профиль "Мировая экономика" подготовки бакалавра Авторы программы: Меркулова Э.Н., доцент, к.ф.н., kaf_fl@hse.ru Ненашева Т.А., зам. зав. каф. иностранных языков по научной работе, доцент, к. ф. н., kaf_fl@hse.ru Попова Т.П., доцент, к.п.н., kaf_fl@hse.ru Одобрена на заседании кафедры Иностранных языков «19 » октября 2012 г. Зав. кафедрой Н.И. Смирнова Рекомендована секцией УМС «Иностранные языки" «19 » октября 2012 г. Председатель Н.И. Смирнова Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород Председатель Н.С. Петрухин «23 » октября 2012г. Нижний Новгород 2012 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ 1 Область применения и нормативные ссылки 3 2 Цели освоения дисциплины 3 3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины 4 4 Место дисциплины в структуре образовательной программы 9 5 Тематический план учебной дисциплины 10 6 Формы контроля знаний студентов 12 7 Содержание дисциплины 17 8 Образовательные технологии 27 9 Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента 28 10 Порядок формирования оценок по дисциплине 31 11 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины 32 12 Материально-техническое обеспечение дисциплины 34

Осуществление поставленных в программе задач предполагает использование всех достижений в области методики преподавания иностранных языков, в первую очередь широкое применение в учебном процессе современных технических средств обучения (ТСО). Применение ТСО начинается с первого этапа обучения языку и является неотъемлемой частью как аудиторных занятий, так и самостоятельной работы студентов.

Обучение французскому языку предполагает проведение практических занятий, выполнение контрольных работ, прохождение тестирований и самостоятельную проработку литературы на французском языке.

Правительство Российской Федерации >>
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код направления подготовки и «Название направления подготовки» ] подготовки бакалавра/ магистра/ специалиста [Оставьте этот титульный лист для дисциплины, закрепленной за одной кафедрой] Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет экономики Макроэкономика-3 (без базовой подготовки)  для направления 080100.68 – Экономика подготовки магистра Автор программы: Кавицкая И.Л.. к.э.н., доцент, kavitskaya@yahoo.com Одобрена на заседании кафедры макроэкономического анализа «___»____________ 20 г Зав. кафедрой Л.Л.Любимов Рекомендована секцией УМС Экономической теории «___»____________ 20 г Председатель О.И.Ананьин Утверждена УС факультета экономики «___»_____________20 г. Ученый секретарь Т.В.Коссова _________________________ Москва, 2012 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100.68 – Экономика подготовки магистра, обучающихся по магистерским программам «Экономика» и «Математические методы анализа экономики». . Программа разработана в соответствии с: с образовательным стандартом НИУ; образовательной программой «экономика». Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 080100.68 – Экономика, утвержденным в 2011 г. Цели освоения дисциплины Целью курса является развитие у студентов экономического образа мышления, а также способности использовать логику и методы макроэкономического анализа в дальнейшей научно-исследовательской работе. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины В результате освоения дисциплины студент должен: знать основные методы макроэкономического анализа на продвинутом уровне, предполагающие активное использование аналитического анализа и геометрической интерпретации

Министерство экономического развития и торговли >>
Российской Федерации Государственный университет – Высшая школа экономики Факультет Экономики Программа дисциплины Английский язык для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра для специальности 080105.65 «Финансы и кредит» подготовки специалиста Авторы: Барановская Т.А. Зиновьева Н.Е. Рекомендована секцией УМС Одобрена на заседании кафедры Секция иностранных языков английского языка на факультете экономики Председатель Зав. кафедрой Барановская Т.А_______________ Барановская Т.А _______________ «_____» __________________ 2010 г. «____»____________________2010 г Утверждена УС факультета _________________________________ Ученый секретарь _________________________________ « ____» ___________________2010 г. Москва 3 курс Настоящий курс подготовлен для студентов 3 курса экономического факультета, которые уже имеют навыки владения устной речью, аудирования, чтения оригинальной литературы по специальности. Цель курса – дальнейшее развитие навыков профессионально-ориентированного чтения и навыков, необходимых для реализации коммуникативных функций в профессиональной сфере; развитие навыков аннотирования, реферирования и презентации научных статей по тематике “Финансы и бухгалтерский учет”. Программа построена с использованием аутентичных материалов с учетом их познавательной и практической ценности, которые содержат ключевую терминологию по экономическим дисциплинам, что позволит студентам в дальнейшем перейти к самостоятельному чтению оригинальных англоязычных источников по специальности. Данный курс предполагает задания и виды деятельности коммуникативного и творческого характера, ставящие целью подготовить студентов к самостоятельному высказыванию по изучаемой теме. Курс предусматривает задания для самостоятельной работы с оригинальной литературой по специальности: доклады, реферативные сообщения, обзоры газетных и журнальных публикаций, разработки планов дискуссий и т.д. Тематический план Название темы Всего часов Аудиторные часы Самостоятельная работа Лекции Сем. и практ. занятия 3 курс




Тематический план учебной дисциплины

Курс французского языка рассчитан на 324 учебных часа, из которых 232 часа аудиторной работы и 92 часа самостоятельной работы в течение 2-х лет.

Правительство Российской Федерации >>
Нижегородский филиал Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет экономики Программа дисциплины «Дискретная математика»  для направления 080100.62 Экономика подготовки бакалавра Специализация «Мировая экономика» Автор программы: Куркина О.Е., к.ф.-м.н., Oksana.Kurkina@mail.ru Одобрена на заседании кафедры математики «___»____________ 2012 г Зав. кафедрой Е.М.Громов Рекомендована секцией УМС “Математика” «___»____________ 2012 г Председатель Е.М. Громов Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород «___»_____________2012 г. Председатель Н.С. Петрухин Нижний Новгород, 2012 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Дискретная математика». Программа разработана в соответствии с: - ОС НИУ ВШЭ по направлению 0080100.62 Экономика профиль «Мировая экономика». - ООП для направления 0080100.62 Экономика. - Рабочим учебным планом университета по направлению 080100.62 Экономика специализация «Мировая экономика» подготовки бакалавра, утвержденным в 2012 году. 2. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Дискретная математика» являются овладение навыками исследования дискретных математических структур: множеств, логических функций, комбинаторных моделей и графов. При этом, особое внимание уделяется формулировке и изучению конкретных методов решения оптимизационных задач, возникающих на этих дискретных структурах, описании динамики социально–экономических систем и прогнозировании развития экономики Достижение этих целей обеспечивает выпускнику получение высшего профессионально профилированного (на уровне бакалавра) образования и обладание перечисленными ниже общими и предметно-специализированными компетенциями. Они способствуют его социальной мобильности, устойчивости на рынке труда и успешной работе в самых разнообразных сферах (стратегическое планирование, аналитическая поддержка процессов принятия решений для управления предприятием и проч.).

Правительство Российской Федерации >>
Научно-исследовательский университет – Высшая школа экономики Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080200.62 «Менеджмент» Для подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования «Научно-исследовательский университет - Высшая школа экономики» Факультет менеджмента Программа дисциплины Немецкий язык для направления 080200.62 — «Менеджмент» 2 курс Автор программы: Никифорова С.А., к.ф.н., sanikiforova@hse.spb.ru Одобрена на заседании кафедры иностранных языков «29» августа 2012 г. Зав. кафедрой И.Ю. Щемелёва ________________________ Согласована УМО «___»_____________2012 г. Начальник УМО ________________________ Утверждена Советом Факультета «___»____________ 2012 г. Председатель А.А. Кайсаров ________________________ Санкт-Петербург, 2012 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. 1. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200.62 МЕНЕДЖМЕНТ, изучающих дисциплину «Немецкий язык». Программа разработана в соответствии с: Стандартом НИУ 080200.62 МЕНЕДЖМЕНТ; Образовательной программой направления 080200.62 МЕНЕДЖМЕНТ; Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 080200.62 МЕНЕДЖМЕНТ 2 курс, утвержденным в 2012 г. 2. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Немецкий язык» являются формирование и развитие у студентов коммуникативных умений и навыков во всех видах речевой деятельности, связанных с получением и передачей информации в различных областях знаний и сферах деятельности; развитие у студентов навыков самостоятельной работы над материалом на иностранном языке. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Учитывая то, что студенты ранее не изучали немецкий язык на первом этапе обучения большое количество времени уделяется фонетическому и грамматическому строю языка, осуществляется комплексное развитие умений и навыков чтения, письма, говорения и аудирования. В результате освоения дисциплины студент должен уметь: читать тексты на немецком языке, учитывая его фонетические особенности;

Программа дисциплины >>
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины иностранный язык (английский) для направления 231000.62 "Программная инженерия" подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет бизнес-информатики, отделение Программной инженерии Программа дисциплины иностранный язык (английский) для направления 231000.62 "Программная инженерия" подготовки бакалавра (4 курс)  Автор программы: Кашкарова Т.П., доцент, engtutor06@rambler.ru Одобрена на заседании кафедры английского языка на факультете экономики « __ » ______________ 201_ г Зав. кафедрой Т.А.Барановская Рекомендована секцией УМС по иностранным языкам « __ » ______________ 201_ г Председатель Т.А.Барановская Утверждена УС факультета Бизнес-информатика «___»_____________20 г. Ученый секретарь [В.А. Фомичев] ________________________ [подпись] Москва, 2011 Концепция программы данного курса основывается на том, что иностранный язык является необходимым рабочим инструментом для успешной работы современного специалиста в любой отрасли, поэтому характер материалов, используемых в процессе обучения, имеет четкую профессиональную направленность и способствует дальнейшему развитию уже полученной иноязычной компетенции, необходимой для правильного решения коммуникативно-практических задач в различных ситуациях. Данная программа ставит своей целью систематизацию и расширение словарного запаса и речевых моделей, необходимых для активного владения устной и письменной речью для написания и представления диплома, реферата и т.д. Программа предусматривает использование аутентичных материалов, подобранных в соответствии с унифицированными требованиями специальных дисциплин к развитию определенных навыков в сфере профессиональной коммуникации. Цель курса По согласованию с факультетом программа направлена на закрепление и более широкое развитие навыков, необходимых как для ведения научного диспута или полемики, выступления с докладом, составления аннотаций и рефератов, так и углубления навыков, необходимых в практической профессиональной деятельности. В связи с этим осуществляется комплексное обучение всем видам речевой деятельности и активизация навыков чтения, аудирования, устной и письменной речи на основе специализированных (специально-подобранных) аутентичных практических материалов. Требования по окончании 4 курса


Для начинающих

1-ый год обучения

мод


Наименование тем и разделов

Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

Самостоя-тельная работа

Лекции

Сем. и практ. занятия

1

Фонетическая система французского языка.

Грамматика:

  • Понятие детерминатива: определённый артикль, неопределённый артикль, слитный артикль, указательные прилагательные, притяжательные прилагательные;

  • Род существительных и прилагательных;

  • Отрицательное предложение;

  • Вопросительное предложение. Простая инверсия;

  • Вопрос к подлежащему одушевлённому;

  • Повелительное наклонение;

  • Множественное число существительных и прилагательных;

  • Безличный оборот il y a;

  • Числительные;

  • Местоимённые глаголы;

  • Спряжение глаголов

I, II, III гр. в Présent de l’Indicatif.

Темы:

  • Je me présente ;

  • Ma famille;

  • Mon ami;

  • J’apprends le français;

  • Ma journée de travail.

62



44

18

2

Грамматика:

  • Futur immédiat;

  • Passé immédiat;

- Вопрос к обстоятельствам;

  • Безличные обороты il+глагол;

  • Passé composé глаголов, спрягающихся с avoir;

  • Образование женского рода прилагательных;

  • Неопределённо-личное местоимение on;

  • Артикль и предлог de.

Темы:

- Mon appartement;

- Les saisons de l’année;

- Les parents proches et éloignés;

- Le portrait de mon ami;

- Le repas.



44




32

12

3

Грамматика:

- Passé composé глаголов, спрягающихся с être;



  • Passé composé местоимённых глаголов;

- Вопросительное предложение. Сложная инверсия;

- Вопрос к прямому дополнению;

- Вопрос к подлежащему неодушевлённому;


  • Личные местоимения-дополнения;

  • Imparfait.

Темы:

- Je suis malade;

- Les fêtes en France;


  • On va au théâtre;

  • On va au cinéma;

  • La presse;

- On regarde la télé.

56




40

16




Итого:

162



116

46



2-ой год обучения

1


Грамматика:

  • Futur simple;

  • Частичный артикль;

  • Условное придаточное предложение (si…);

  • Относительные местоимения qui, que;

- Выделительные обороты c’est ...qui, c’est ... que;

- Imparfait в придаточном предложении;

- Futur dans le passé;

- Деепричастие (Gérondif);

- Plus-que-parfait;

- Степени сравнения прилагательных;

- Наречия на –ment;

- Степени сравнения наречий.



Темы:

- On fait des provisions;

- Régimes alimentaires;

- Aux grands magasins;

- Apprendre une langue étrangère;

- Au volant;

- Dans le métro.


62




44

18

2


Грамматика:

- Согласование времен;

- Косвенный вопрос;

- Participe passé;

- Forme passive;

- Употребление артикля и

предлогов с географическими

названиями;

- Указательные местоимения;

- Относительные местоимения

qui, que, dont.

Темы:

- Les vacances;

- Le tourisme: savez-vous voyager?

- La position géographique de la France;

- L’organisation administrative du territoire de la France;

- L’économie de la France (généralités);

- Le régime politique de la France.


44




32

12

3



Грамматика:

- Conditionnel présent;

- Conditionnel passé;

- Прилагательное “tout”;

- Passé simple;

- Конструкция faire + infinitif;

- Употребление 2-х местоимений-дополнений;

- Местоимения en, y;

- Прилагательное и наречие même.

Темы:

- Les Français vus par les étrangers;

- Les réalités françaises;

- Quelques faits de l’histoire de

France;

- Paris: histoire et modernité.



56




40

16




Итого:

162



116

46



Для продолжающих

1-ый год обучения

мод


Наименование тем и разделов

Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

Самостоя-тельная работа

Лекции

Сем. и практ. занятия

1

Грамматика:

- Passé composé;

- Образование женского рода прилагательных;

- Неопределённо-личное местоимение on;

- Артикль и предлог de;

- Вопросительное предложение. Сложная инверсия;

- Вопрос к прямому дополнению;

- Вопрос к подлежащему неодушевлённому;

- Личные местоимения-дополнения;

- Imparfait.



Темы:

- Le portrait de mon ami;

- Le repas;

- Je suis malade;

- Les fêtes en France;

- On va au théâtre;

- On va au cinéma;

- La presse;

- On regarde la télé.


62




44

18

2

Грамматика:

- Futur simple;

- Частичный артикль;

- Условное придаточное предложение (si…);

- Относительные местоимения qui, que;

- Выделительные обороты c’est ...qui, c’est ... que.



Темы:

- On fait des provisions;

- Régimes alimentaires;

- Aux grands magasins;

- Apprendre une langue étrangère.


44




32

12

3

Грамматика:

- Imparfait в придаточном предложении;

- Futur dans le passé;

- Деепричастие (Gérondif);

- Plus-que-parfait;

- Степени сравнения прилагательных;

- Наречия на –ment;

- Степени сравнения наречий;

- Согласование времен;

- Косвенный вопрос;

- Participe passé;

- Forme passive;

- Употребление артикля и

предлогов с географическими

названиями.

Темы:

- Au volant;

- Dans le métro;

- Les vacances;

- Le tourisme: savez-vous voyager?

- La position géographique de la France;

- L’organisation administrative du territoire de la France.


56




40

16




Итого:

162




116

46



2-ой год обучения




1


Грамматика:

-Указательные местоимения;

-Относительные местоимения

qui, que, dont;

-Conditionnel présent;

-Conditionnel passé;

- Неопределённо-личное прилагательное tout.

Темы:

- L’économie de la France (généralités) ;

- Le régime politique de la France;

- Les Français vus par les étrangers;

- Les réalités françaises.


62




44

18




2



Грамматика:

-Passé simple;

-Конструкция faire + infinitif;

- Употребление 2-х местоимений-дополнений;

-Местоимения en, y;

- Прилагательное и наречие même;

- Subjonctif présent;

- Accord du participe passé.



Темы:

- Quelques faits de l’histoire de

France;

- Les grands hommes de la France;



- Paris: histoire et modernité;

- Différentes mentalités, différents modes de vie.



44




32

12




3



Грамматика:

- Subjonctif passé;

- Притяжательные местоимения;

- Futur antérieur;

- Сложные относительные местоимения;

- Proposition infinitive;

- Infinitif Passé.

Темы:

- Relations humaines;

- Emploi;

- Etiquette et savoir-vivre;

- Les fêtes célébrées en France;

- Les loisirs des Français;

- Nouvelles technologies;

- Enseignement supérieur en France;

- Chômage des jeunes.


56




40

16

Итого:

162




116

46



Базовые учебники

1. Костоусова О.А., Левина М.С, Саядова М.Г., Хараузова В.В. Le Nouveau Virage-I. (электронная версия) – М.: 2009.

2. Левина М.С, Прозорова Л.К., Самсонова О.Б. Le Nouveau Virage-II. (электронная версия) – М.: 2009.


Формы контроля

Текущий контроль проводится в письменном виде: по 3 контрольные работы на первом и втором годах обучения и 2 домашних задания на первом и втором годах обучения, оцениваемых по 10-балльной шкале;
Промежуточный контроль осуществляется в форме зачёта в конце 2 и 3 модулей 1-го года обучения, оцениваемого по 10-балльной шкале;
Итоговый контроль проводится по завершении учебной дисциплины в форме зачёта в конце 3 модуля 2-го года обучения, оцениваемого по 10-балльной шкале.
Результирующая оценка промежуточного (рубежного) контроля формируется на основе оценок текущего и промежуточного контроля и определяется с учётом относительной значимости различных форм контроля и в соответствии со следующими коэффициентами:

текущий контроль – 0,6

промежуточный контроль – 0,4

Для выведения результирующей оценки рубежного контроля используется формула:


О = 0,6 х О тек.к. + 0,4 х О пром.к.
Результат округляется до целых единиц.
Результирующая оценка итогового контроля складывается из результатов промежуточного (рубежного) и итогового контроля.
Для выведения результирующей оценки итогового контроля используется формула:

О = 0,6 х О пром.к. + 0,4 х О итог.к.


Содержание зачёта в конце 1-го года обучения:

1)Чтение на французском языке с последующим частичным переводом и пересказом текста неспециального характера (объём до 900 п.з.); составление 3-х вопросов по содержанию текста с последующим ответом на них;

2) Сообщение на одну из тем, входящих в программу обучения, и беседа с экзаменатором;

3) Письменный перевод фраз на пройденный лексико-грамматический материал.


Содержание зачёта в конце 2-го года обучения:

1) Чтение на французском языке с последующим выборочным переводом и пересказом текста неспециального характера (объём до 1500 п.з.);

2) Сообщение на одну из тем по страноведению, входящих в программу обучения;

3) Беседа с экзаменатором на свободную тему в рамках учебного материала, включённого в программу обучения;

4)Письменный перевод фраз, включающих лексико-грамматический материал, предусмотренный программой.


Содержание программы
Задача овладения всеми видами коммуникативной компетенции – языковой, речевой (дискурсивной), социокультурной и социолингвистической – обеспечивается решением комплекса коммуникативных задач в каждом виде речевой деятельности.
1-ый год обучения
Цель 1-ого года обучения – достижение «Допорогового уровня» А2 по общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком для начинающих и «Порогового уровня» В1 для продолжающих изучение французского языка.
Изучение французского языка начинается с вводного курса, в ходе которого решаются следующие коммуникативные задачи: овладение слухо-произносительной базой французского языка, звукобуквенными соответствиями, акцентно-мелодическими моделями, элементарными лексико-грамматическими моделями.
Обучение пониманию имеет следующие коммуникативные задачи:
Чтение

Для начинающих

- устойчивые навыки чтения вслух и про себя;

- навыки просмотрового, поискового, ознакомительного и изучающего чтения;

- понимание коротких простых текстов по знакомой тематике, содержащих конкретную информацию, самую употребительную лексику, а также слова, звучащие одинаково на многих языках;

- умение найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях и т.п.

- понимание простых писем личного характера.


Для продолжающих:

- понимание текстов, построенных на частотном языковом материале повседневного и социокультурного общения;

- понимание текстов страноведческого характера;

- умение читать со словарём художественные тексты с целью извлечения основной информации и её дальнейшего воспроизведения;

- умение анализировать структуру текста и средств текстовой связи, выделять ключевые слова и выражения.
Аудирование
Для начинающих

- понимание отдельных фраз, небольших диалогов и монологов, относящихся к социокультурной и повседневной сферам общения в рамках изученных тем;

- умение адекватно реагировать на реплики собеседника в соответствии с коммуникативной задачей (понимание основного содержания, извлечение заданной информации, полное понимание содержания).
Для продолжающих:

- умение воспринимать на слух монологическую и диалогическую речь в пределах литературной нормы на известные темы в ситуациях социокультурного и бытового общения, а также в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях и о вопросах, связанных с личными интересами;

- умение воспринимать на слух небольшие сообщения в рамках знакомой тематики с целью вычленения необходимой информации в соответствии с коммуникативной задачей.

Обучение говорению предполагает развитие следующих навыков и умений:


Диалогическая речь

Для начинающих

- свободное владение ситуативно обусловленными моделями: умение отвечать на вопросы и задавать вопросы в типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых тем;

- умение поддержать краткий разговор в повседневных ситуациях общения, понимая простые реплики собеседника и адекватно реагируя на них;

- владение речевым этикетом повседневного общения.


Для продолжающих:

- умение вести диалог на знакомую/интересующую тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествия», «текущие события») без предварительной подготовки;

- умение адекватно реагировать на реплики собеседника в ситуациях социокультурного общения в стране изучаемого языка;

- умение вести диалог аргументативного типа: задавать вопросы уточняющего и полемического характера, дополнить/уточнить ту или иную точку зрения, поддержать/опровергнуть доводы собеседника;

- владение речевым этикетом общения в самых разнообразных ситуациях.

Монологическая речь

Для начинающих

- умение рассказать о себе, своей повседневной жизни, вкусах и привычках, о своей семье и других людях в рамках изученного лексического и грамматического материала;

- умение сделать небольшое структурированное (введение, основная часть, заключение) сообщение по теме (подготовленная речь);

- умение высказаться по теме (дать дополнительную информацию, выразить своё мнение) в рамках пройденной тематики (неподготовленная речь).


Для продолжающих:

- умение рассказать о своих личных впечатлениях, событиях, мечтах, надеждах и желаниях;

- умение рассказать историю или изложить сюжет книги/фильма и выразить к этому своё отношение.

- умение сделать сообщение/доклад на заданную тему: представить структурированное изложение темы, выделить обсуждаемую проблему, рассмотреть разные её аспекты, изложить и аргументировать свою позицию (подготовленная речь);

- умение высказаться по теме (в рамках пройденной тематики): кратко и логично обосновать свою позицию, привести примеры, резюмировать результаты дискуссии (неподготовленная речь);
При обучении письму коммуникативными целями являются:
Для начинающих

- умение зафиксировать воспринимаемый на слух текст (написание диктанта, краткие записи для фиксации информации при аудировании);

- овладение культурой написания неофициального письма (структура, деление текста на абзацы, формы обращения и прощания);

- умение написать несложное письмо личного характера.


Для продолжающих:

- конспектирование устного и письменного текста в зависимости от планируемой на выходе речевой продукции (краткое сообщение, комментарий, реферат, резюме);

- письменное реферирование текстов;

- написание писем неофициального характера.



2-ой год обучения
Программа 2-го года обучения предусматривает дальнейшее развитие приобретённых навыков и умений и овладение новыми языковыми компетенциями, что предполагает достижение «Порогового уровня» В1 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком для начинающих и «Порогового продвинутого» В2 для продолжающих изучение французского языка.

В процессе обучения решаются следующие коммуникативные задачи:


Понимание
Чтение

Для начинающих

- понимание текстов, построенных на частотном языковом материале повседневного и социокультурного общения;

- понимание текстов страноведческого характера в рамках изученной тематики;

- умение читать со словарём художественные тексты с целью извлечения основной информации и её дальнейшего воспроизведения;

- умение анализировать структуру текста и средств текстовой связи, выделять ключевые слова и выражения.
Для продолжающих:

- понимание текстов по современной проблематике, идентифицируя особую позицию автора;

- умение быстро понять содержание статьи по широкому кругу тем и определить степень её актуальности;

- понимание современной художественной прозы с избирательным использованием необходимых справочных материалов в зависимости от цели чтения;

- умение использовать разнообразные стратегии, контекстуальные опоры для понимания основных положений текста;

- умение читать корреспонденцию по интересующим вопросам и понимать её основной смысл.




Аудирование

Для начинающих

- умение воспринимать на слух монологическую и диалогическую речь в пределах литературной нормы на известные темы в ситуациях социокультурного и бытового общения, а также в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях и о вопросах, связанных с личными интересами;

- умение воспринимать на слух небольшие сообщения в рамках знакомой тематики с целью вычленения необходимой информации в соответствии с коммуникативной задачей.
Для продолжающих:

- понимание разговорной речи (живой и в записи) на знакомые и незнакомые темы в пределах литературной нормы в повседневной, социокультурной, образовательной сферах общения;

- понимание основных положений сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы в пределах литературной нормы;

- понимание основных положений лекций, бесед, докладов и других видов сложных, с тематической и лингвистической точек зрения, выступлений, касающихся профессиональной образовательной деятельности.



Говорение
Диалогическая речь

Для начинающих

- умение вести диалог на знакомую/интересующую тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествия», «текущие события») без предварительной подготовки;

- умение адекватно реагировать на реплики собеседника в ситуациях социокультурного общения в стране изучаемого языка;

- умение вести диалог аргументативного типа: задавать вопросы уточняющего и полемического характера, дополнить/уточнить ту или иную точку зрения, поддержать/опровергнуть доводы собеседника;

- владение речевым этикетом общения в самых разнообразных ситуациях.
Для продолжающих:

- умение без подготовки довольно свободно участвовать в диалоге с носителем изучаемого языка на разнообразные темы;

- умение принимать активное и эффективное участие в дискуссии по знакомой проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.
Монологическая речь

Для начинающих

- умение рассказать о своих личных впечатлениях, событиях, мечтах, надеждах и желаниях;

- умение рассказать историю или изложить сюжет книги/фильма и выразить к этому своё отношение.

- умение сделать сообщение/доклад на заданную тему: представить структурированное изложение темы, выделить обсуждаемую проблему, рассмотреть разные её аспекты, изложить и аргументировать свою позицию (подготовленная речь);

- умение высказаться по теме (в рамках пройденной тематики): кратко и логично обосновать свою позицию, привести примеры, резюмировать результаты дискуссии (неподготовленная речь).
Для продолжающих:

- умение понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу вопросов, объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, приводя все аргументы «за» и «против»;

- умение сделать чёткий, логичный, заранее подготовленный доклад, выделяя важные моменты и приводя необходимые детали, сопоставляя различные позиции и подчёркивая их плюсы и минусы (подготовленная речь);

- умение без подготовки отойти от намеченного текста выступления, реагируя на вопросы слушателей, высказанные ими точки зрения, демонстрируя при этом довольно свободную речь (неподготовленная речь).


Письмо
Для начинающих

- конспектирование устного и письменного текста в зависимости от планируемой на выходе речевой продукции (краткое сообщение, комментарий, реферат);

- письменное реферирование текстов;

- написание писем неофициального характера.


Для продолжающих:

- умение писать понятные подробные, логически структурированные сообщения (эссе, доклад) по широкому кругу вопросов, синтезируя и оценивая информацию и аргументы, поступающие из нескольких источников;

- умение писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются особо важными.
Данная программа структурно состоит из нескольких блоков-модулей, каждый из которых предполагает владение определённым грамматическим и лексическим материалом и соответствующими навыками и умениями во всех видах речевой деятельности.

В качестве контроля навыков и умений используются специально разработанные тесты, ролевые игры и другие виды работы, а также традиционные формы: контрольные работы и зачеты по пройденной тематике.



Программа предусматривает освоение следующего языкового материала:


следующая страница >>